Zegarki – precyzja języka, rozważania wcale nie filozoficzne
Do napisania tego opracowania skłoniło mnie następujące zdanie: “Pierwsze modele wyposażone były w mechanizmy mechaniczne lub automatyczne”. Na zdanie to, napisane przez poważnego dziennikarza z omawianej branży i znajdujące się w artykule poważnego magazynu (niebranżowego) zareagowałem dość “alergicznie”. Szczególnie denerwujące jest, że podobne błędy niestety trafiają się często w opisach zegarków powodując niechęć środowiska do wypowiadania się i uprzedzenie do ukazujących się artykułów. Dochodzi już nawet do tego, że fachowcy z tej dziedziny (fachowcy – w dobrym tego słowa znaczeniu) nie chcą udzielać wywiadów bez autoryzacji artykułów, a dziennikarze przyjmując taką postawę personalnie do siebie w tematyce zegarkowej nie gustują.
Czego się czepiam?
Można próbować w cytowanym zdaniu wykazywać brak jednego słowa, drobne przejęzyczenie, czy nieprecyzyjne wysłowienie się. Wobec dużej częstotliwości pojawiania się błędów i nieścisłości warto przeprowadzić głębszą analizę tego pojedynczego przypadku, wskazać i udowodnić błąd po to, byśmy wszyscy zawodowo zajmujący się sprzedażą czy przekazywaniem informacji o zegarkach w przyszłości mogli podobnych “wpadek” uniknąć. Mam nadzieję, że informacje zawarte poniżej przydadzą się i zainteresują także hobbystów i pasjonatów czasomierzy.
Read more
Originally posted 2008-09-13 11:21:42. Republished by Blog Post Promoter
Uważasz że ciekawe, kontrowersyjne? Umieśc link na Twojej stronie, blogu.
Wystarczy skopiować poniższy kod (Ctrl+C aby skopiować)
Ten link będzie wyglądał mniej więcej tak: Zegarki – precyzja języka, rozważania wcale nie filozoficzne









